FANDOM


Plusieurs formes d'argot en usage dans la langue vietnamienne ont été décrites. Il nous a semblé intéressant d'en offrir ici un aperçu.

  • Nói diếm - langage des voyous, des voleurs et des vagabonds de Saïgon (Hồ Chí Minh-Ville)
  • Nói lái - langage codé, sorte de verlan
  • Nói lóng - argots de métier du Tonkin
    • argot des bouchers de Hà Nội
    • argot des chanteuses de Hà Nội
    • argot des marchands de buffles de Sơn Tây
    • argot des marchands de cochons de Hà Nội
    • argot des marchands de grain
    • argot des sampaniers de Hải Phòng
    • argot des sampaniers de Sơn Tây

_

Bibliographie Modifier

  • Chéon, A., L'argot annamite, in "Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient", Tome 5, 1905. pp. 47-75.

_

Zlang! ~ 2015

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .