FANDOM


Castanheira-de-Pêra

Vue générale de Castanheira-de-Pêra

Le lainte était l'argot (Port. gíria) employé par les merciers de Castanheira-de-Pêra dans le District de Leiria au Portugal.

Lexique Modifier

Noms de nombres Modifier

  • 1- une
  • 2- duques
  • 3- êtres
  • 4- tiquá
  • 5- cocim ;
  • 6- êisses
  • 7- tisser
  • 8- oidêto
  • 9- nòdêve
  • 10- édes.

_

Glossaire Modifier

  • adoptar – donner
  • áimes – plus ; davantage [métathèse de mais]
  • aipo – père [métathèse de pai]
  • alcatrefo – tailleur
  • alçome – déjeûner [métathèse de almoço]
  • aljabra – poche [< algibeira]
  • aljerfo – sacoche [< alforje]
  • almodovo – coton
  • amidêgo – ami [< amigo]
  • ancho – sol [métathèse de chão]
  • ancidenho – râteau [< ancinho]
  • anco – chien [métathèse de cão]
  • áques – ici
  • aquimes – ici
  • ardina – eau-de-vie
  • arnêca – viande [< carne]
  • aroga – maintenant [métathèse de agora]
  • arospa – attente [< espera]
  • artidêgo – article [< artigo]
  • artife – pain
  • astrar – être [< estar]
  • atilém – là-bas ; au delà
  • átres (a ~) – derrière ; en arrière
  • autorroca – voiture
  • baiarra – ventre [< barriga]
  • baldêco – balcon [< balcão]
  • balhonco ~ baionco – brute
  • balhouco – morue [< bacalhau]
  • bandêco – banc ; banque [< banco]
  • bardêço – bras [< braço]
  • barquinha – morue
  • batóra – bon marché [métathèse de barato]
  • bercher – boire [< beber]
  • bérte – avoir [b- + métathèse de ter]
  • bidóspa – regarde (regarder)
  • bidospar – regarder
  • bispar – regarder
  • bodêca – bouche [< boca]
  • brandêco – blanc [< branco]
  • broca – maison
  • cabridêto – chevreau [< cabrito]
  • caçalba – tête [< cabeça]
  • cachinar – fumer
  • caderfe – café
  • calobo – cheveux [métathèse altérée de cabelo]
  • caloia – Port. caloteiro
  • calova – cheval [métathèse de cavalo]
  • cames – je ; moi ; nous
  • canêdêta – stylo [< caneta]
  • carcóvios – haricots
  • cardofar (cardófa) – être ; se trouver
  • carfar – se trouver [métathèse altérée de ficar]
  • carmar – acheter [métathèse de mercar avec harmonisation vocalique]
  • casadêco – manteau ; veste [< casaco]
  • Casconha (a) –
  • casuma – chemise
  • catraia – ferme
  • chalèpe – chapeau (< chapéu)
  • chardofar – fermer
  • charrapo – Port. (ca)chaporra
  • charradêpo – Port. (ca)chaporra
  • chegunhir – arriver [< chegar + suff. -unher]
  • chinebo – Port. chibo
  • chóina – nuit
  • chouma – mâle [métathèse de macho]
  • chovinher – pleuvoir [< chover + suff. -inher]
  • cidôrra – cigarette
  • cobriante – couverture
  • cocim – cinq [métathèse de cinco]
  • coefa – couteau [métathèse altérée de faca]
  • côideia – bourré ; ivre
  • côldêcha – édredon [< colcha]
  • condêta – compte ; facture [< conta]
  • cópio, -ia – bien ; bon, bonne ; beau, belle
  • corrêdêia – gagne (gagner)
  • cossa – sac [métathèse de saco]
  • cossaro – sac
  • cudonha – beau-frère [métathèse de cunhado]
  • de (+Pro.) – sert à former les possessifs
  • dena – rien [métathèse de nada]
  • depra – pierre ; caillou [métathèse de pedra]
  • dezunhar – dire [< dizer + suff. -unhar]
  • drape – prêtre [métathèse de padre]
  • dronho – argent (monnaie)
  • duques – deux
  • duto – tout [métathèse de tudo]
  • êisses – six [métathèse de seis]
  • édes – dix [métathèse de dez]
  • empedroga – employé [< empregado]
  • encondótra – trouve (trouver)
  • endóxa – houe [métathèse altérée de enxada]
  • enróba – bien que ; même si [métathèse de embora]
  • épe – pied [métathèse de ]
  • estidenha – merde ; excréments
  • êtres – trois [métathèse de três]
  • eune – demi-mètre
  • euzes – pièce de cent escudos
  • faiarra – ferme
  • faldêta – faute ; manque [< falta]
  • fazunchar – faire [< fazer + suff. -unchar]
  • fêdêio – laid [< feio]
  • flor de vitoiro – riz
  • fonhaço – museau [métathèse altérée de focinho]
  • fradêco – faible [< fraco]
  • gaiana – chaîne ; prison
  • gandelo – argent (monnaie)
  • garpar – payer [métathèse de pagar]
  • gerfir – fuir ; se sauver [métathèse altérée de fugir]
  • germar – pisser ; uriner
  • gigram – grand [métathèse de grande]
  • graúdo – maïs
  • grifo – froid [métathèse de frigo]
  • hondórra – honnête [métathèse de honrado]
  • imes – je ; moi
  • ínsera ínsara – oui [métathèse de sim + -ra]
  • inderter – comprendre [métathèse de entender]
  • irama – soeur [< irmã]
  • iramo – frère [< irmão]
  • jandota – dîner (repas) [< jantar]
  • jordar (de) – venir
  • jordar (para) – aller
  • ladêgo – côté [< lado]
  • ladrilho – voleur [< ladrão + suff. -ilho]
  • lainte – argot [déformation de latim, latin]
  • lampío – huile
  • laneço – mouchoir [< lenço]
  • lardofar – parler [métathèse de falar + infixe -do-]
  • larfar – parler [métathèse de falar]
  • leia – elle
  • leias – elles
  • leio – il ; lui
  • leios – ils ; eux
  • lema – mulet [métathèse de mulo]
  • lharcora – pénis
  • lher – femme [apocope de mulher]
  • lhermeiros – escudos (monnaie)
  • lhifro – fils [métathèse de filho]
  • lhovo, -a – vieux, vieille [métathèse altérée de velho, -a]
  • Liasma – Lisbonne
  • lidêtro – litre [< litro]
  • locaio – cher
  • loreta – eau [< Basque ureta, eau]
  • lunher – lire [< ler + suff. -unher]
  • maca – lit [métathèse de cama]
  • madre – mère [< Esp. madre ; Port. mãe]
  • malcridóia – mal élevé [< malcriado]
  • manácula – main
  • manez ~ manês – il ; lui ; homme
  • maneza ~ manesa – elle ; femme
  • mêdêia – moitié [< meia]
  • mêdênos – moins [< menos]
  • mêdêsa – table [< mesa]
  • mêlo – feu [métathèse de lume]
  • midrar – dormir [métathèse altérée de dormir]
  • mirandêtes – yeux
  • mirantes – yeux
  • modêsca – mouche [< mosca]
  • moiteira – vin
  • monas – pommes de terre
  • morenos – vaches
  • mosquir – manger
  • nalhóva – couteau [métathèse altérée de navalha]
  • nampo – tissu ; drap [métathèse de pano]
  • nèdéve – neige [< neve]
  • nentes – non
  • nerpas – jambes [métathèse de pernas]
  • nherme – matin ; demain
  • nifo – fin [métathèse de fino]
  • noca – vagin
  • nodêca – vagin
  • nodêva – jeune ; nouvelle [< nova]
  • nòdêve – neuf (numéral)
  • obridoga – merci [< obrigado]
  • oidêto – huit [< oito]
  • palépe – papier [métathèse de papel]
  • paontra – patron
  • pedêça – pièce [< peça]
  • pelosa – laine
  • penosa – poule
  • piar' '– boire
  • pildra – couverture
  • pinhar – regarder
  • pinocca – petit garçon
  • pissalta – fille ; jeune fille
  • pissaldêta – fille ; jeune fille
  • pissaldêto – garçon ; jeune homme
  • pondêta – pointe [< ponta]
  • prêdêto – noir [< preto]
  • pudóxa – pousse (pousser)
  • querfas – pantalon
  • querpo – cochon [métathèse de porco]
  • quinhendêtos – cinq-cent [< quinhentos]
  • razopa – garçon [métathèse de rapaz(o)]
  • rêbo – âne [métathèse altérée de burro]
  • redêbo – âne
  • rermer – mourir [métathèse de morrer avec harmonisation vocalique]
  • rèdésto – reste [< resto]
  • reta – terre [métathèse de terra]
  • roca – chariot [métathèse de carro]
  • rodelos – sous ; pièces de monnaie
  • rofa – dehors [métathès de fora]
  • rureta – eau ; pluie [< Basque ureta, eau]
  • sabunchar – savoir [< saber + suff. -unchar]
  • salta-paredes – chevreau
  • sanharto – seigle
  • sarangonho – Port. surrubeco
  • sobridenha – nièce [< sobrinha]
  • sobridenho – neveu [< sobrinho]
  • sopré – prix [métathèse de preço]
  • sub – sommet ; haut(eur)
  • subinhir – monter [< subir + suff. -inhir]
  • súia –F. tu ; toi ; vous
  • súias –Fpl. vous
  • súio –M. tu ; toi ; vous
  • súios –Mpl. vous
  • suquidir – manger
  • suquir – manger
  • tabaquear – fumer [< tabaco]
  • tadêfio – mal ; mauvais
  • técora – carte à jouer
  • televisandízia – télévision
  • televízia – télévision
  • ticós – dos [métathèse altérée de costas]
  • tidóra – tire (tirer) [< tirar + suff. -ora(r)]
  • timum – beaucoup [métathèse de munto muito]
  • tipór – porte [métathèse altérée de porta]
  • tipôu – peu [< pouco]
  • tiquá – quatre [métathèse altérée de quatro]
  • tisser – sept [métathèse altérée de sete]
  • tofa – costume [métathèse de fato]
  • tófio – mal ; mauvais
  • toma – buisson [métathèse de mato]
  • tourega – chou
  • tradêbua – planche [< tábua]
  • trafante – voleur
  • tridêgo – blé [< trigo]
  • tróina – porte
  • tromé – mètre [métathèse de metro]
  • tropa – plat ; assiette [métathèse de prato]
  • trovoadízia – orage [< trovoada + suff. -ízia]
  • une – un (numéral)
  • vendunhir – vendre [< vender + suff. -unhir]
  • vêrse – être [v- + métathèse de ser – invariable, ne se conjugue pas]
  • xavo – bas [métathèse de baixo]
  • zagóias – sardines
  • zimbre – huile
  • zioca ~ zioica – chose [métathèse altérée de coisa]

_

Zlang! ~ 2015

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .