_
Analyse au cas par cas
Mots pour désigner l'eau
Le terme eau étant relativement bien renseigné dans les différents argots connus, il s'avère être fort intéressant d'un point de vue lexicographique et étymologique.
1- Type italique (Latin) : AQUA
- Emprunts directs (< aqua)
- Bellaud (Valromey) - (altéré) akwaya
- Platt di sciòbar (Valfurva) - áigua
- Rotwelsk (Danemark) - agvai
2- Type fourbesque : LENZA
- Dérivés directs (< lenza ; avec ou sans évolution)
- Fourbesque - lenza
- Mormé (Lorraine~Picardie) - lanci
- Amaro (Vérone) - lénsa + sur-dérivation : silénsiósa
- Argot local (Trévise) - lenza
- Argot des malfaiteurs (Rome) - lenza
- Zérgo (Val Tesino) - lénça
- (Novoli) - lanza (?)
- (Patti) - lenza
- (Montedoro) - lenza
- (Dipignano) - wénza
- (la Meta) - lènda
- (Monsanpoaolo) - lènda
- (Isili) - lènta, allènta
- Dérivés préfixés (s- + lenza)
- Amaro des vagabonds italiens - slensa
- Argot des malandrins (Piémont) - slènssa
- (Castelponzone) - ślèensa
- Parler local (Zurco) - śléinśa
- Tarom (Intragna) - slenzia
- Taron (Cannobio, peintr.) - sluscia
- Altérations internes (lenza > le[n]sa > lossa > luc(i)a...)
- Dvarun - leiza
- (Cotignola) - lôsa
- (Cento-Pieve) - losa
- (Castel S.Pietro T.) - lossa
- Argot (Queyras) - lusso
- Argot des criminels (Piémont) - lusa
- Gaì (Val Seriana) - lüsa + (suffixé) lensida~lensila
- Amaro (Vérone) - (suffixé) lusiàna
- Spasell (Vallassina) - luscia
- Tarùsc (Vergante) - luscia
- Taron (Cannobio, peintr.) - (préfixé) sluscia
- (Valsesia) - lucia + altérations : lórcia, (suffixé) luséra
- Argot (Montmorin) - lussia
- (Elva) - lussio
- Dzargo (Valsavarenche) - (altéré) leutcha
- Dérivés avec chute du l- initial (lenza > [l]enza > ensa > ans(i)a)
- Argot local (Trévise) - ensa
- (Bellino) - énso
- Jergoun (Ferrere) - enso
- Argot Fr. - ance (< l'ance)
- Terrachu (Tignes) - (altéré) éi-ntyi~inshyè
- Germanía (Espagne) - ansia
- Burón - ansia
- Barallete dos xingros - ansia~anxia
- (Quadrazais) - ânsia
- Galramento - (préfixé) práusia ; (préfixé et suffixé) prausieira
- Rapprochement d'autres termes
- Amaro (Vérone) - silensiósa
- Fourbesque (Cerreto) - abundantia
- Tixileira - abundancia
3- Type alémannique : WASSER
- Dérivé de wasser (sans altération)
- Argot (Montmorin) - vasa
- Mourmé (Samoëns) - vwâssa
- Ménedigne (Morzine) - vwâssa
- Terratsu Tarentaise) - vüèssa
- Bellaud (Valserine) - vwèssa
- Terrachu/Faria (Serraval) - washa
- Djèrk (Ayas) - gwassa
- Dzargo(n) (Val d'Aoste) - vwache
- Tarastiu (St-Ferréol) - wasta
- Dérivés avec altération initiale (Wasser > bosser)
- Platt di sciòbar (Valfurva) - bósar
- Dhèrbol (Claut) - bóθera
- Calmun (Lanzada) - (préfixé) sbosser
- (St-Yrieix) - (altéré) baouzo
- Argot des malandrins (Piémont) - (altéré) bàlca
- Dérivés de water
- Fourbesque - vetta
- (Valcolla) - guèita
4- Type basque : UR-ETA
- Dérivés directs (< ur-a)
- Xíriga (Llanes) - ura
- Dérivés suffixés (< ur + -eta ; avec ou sans altération)
- (Munilla) - ureta
- Pantoja - oreta
- Mingaña (Milmarcos) - oreta
- Barallete - oreta
- Xíriga (Llanes) - ureta~aureta
- (Pimiango) - aureta
- (Cabana Berg.) - aureta
- (Cast. Pêra) - (préfixé) loreta~rureta
- Dérivés altérés (?)
- (Peñamellera) - pedurrea (?)
5- Type romani : PANI
- Emprunts directs (< pani)
- Caló (Espagne) - pañí
- Erromintxela (Pays-basque) - pañi(a) ; (suffixé) panin(a)
- Scottish Cant (Écosse) - pannie
- Shelta (Irlande) - paani
- Manisch (Giesse) - pani
- Rotwelsk (Danemark) - pani
6- Type formé sur le verbe boire : < PI-
- Dérivés suffixés
- (Locana) - pyòrnyi
- (Querio) - pyòrnyi
- Dérivés influencés par le fourbesque lenza
- (V. Anzasca) - lòrnia
- (Valsesia) - lórcia
- Tarònt (Tramonti) - plòria (?)
7- Dérivés adjectivaux
- < "claire"
- Argot des bas-fonds (Palerme) - chiaruzza
- < "écumeuse"
- Argot camorriste (Naples) - scummosa
- < "larme"
- Bron (S. Xuan de Villapañada) - llágrima
- < "silencieuse"
- Amaro (Vérone) - silensiósa
- < ?
- Argot des bas-fonds (Palerme) - vagnusa
8- Autres types d'origine obscure
- < caco (?)
- Jerga arriera - caco
- < dana
- (Usseglio) - dana
- Jergoun (Roaschia) - (altéré) jouana
- Mingaña (Milmarcos) - (transformé) jordana
- < mis
- (Rivamonte) - miš
- (Lamon) - mis
- < narna
- Terrachu (St-Colomban) - nârna
- < noga
- Tarom (V. Verzasca) - noga
- Taron (Cannocio, ram.) - noga
- Taron (Cannobio, vign.) - nougha
- < tuca
- Tarassu (Albanne) - tuka
- < camp-?
- Taron (Cannobio, garçons) - campino
_
Tableaux comparatifs
Comparaison de six termes de base : eau - pain - main(s) - chien - feu - maison
Localité | Argot | EAU | PAIN | MAIN(S) | CHIEN | FEU | MAISON | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanne | Terrassu | tuka | lèrbyo | |||||
Annecy | Faria | zou | roubya | bôda | ||||
Ayas | Djèrc | gwassa | djèrba | âhpya,
grifya |
bersayé,
(l)onts |
rôbyo | ||
Bellino | enso | aroun | grafi | timbou | ||||
Cruseilles | Faria | zou | roubyo | bôda | ||||
Elva | lussio | maoulo | ||||||
Entremont | zou | |||||||
Ferrere | Jergoun | enso | artoun | |||||
Izernore | Bellaud | krolé | larbyo | tino | kamino,
kalòti, kwar | |||
Queyras | Argot | lusso | artoun | arpes | timboul | tinye | üéris | |
Rhêmes | Dzârgo | dzou | ||||||
St-Claude | Bellaud | arti,
guènye ~guinye |
ruche | tin-na,
roubyo ~reubyo |
kwé | |||
St-Ferréol | Tarrastiu | wasta | archa | |||||
Serraval | Terrashu | washa | shou | larche | roubyo | bôda, minla,
kadan-na ~kadroula | ||
Tarentaise | Terratsu | vüèssa | dzou | glapa | larcho,
tébo |
rubya | ||
Tignes | Terrachu | éi-ntyi
~inshyè, kwanso |
arti | grifa,
lapya |
tibrè | roubyo | ||
Val d'Aoste | Jargon | vwache | dzou | plouta | reucho | roubyo | côpa | |
Valromey | Bellaud | akwaya | dzo,
guènye |
(n) arbyo | robyo | kadola, kwaè | ||
Valserine | Bellaud | vwèssa | arti
~arta |
larbyo,
ruche ~ruchi |
roubyo,
tèyno |
kaza, küé | ||
Villards | Terrashu | nârna | tulo |
_
_
Zlang! ~ 2015