Zlang Wiki
Advertisement

_

Analyse au cas par cas

Mots pour désigner l'eau

Le terme eau étant relativement bien renseigné dans les différents argots connus, il s'avère être fort intéressant d'un point de vue lexicographique et étymologique.

1- Type italique (Latin) : AQUA
  • Emprunts directs (< aqua)
    • Bellaud (Valromey) - (altéré) akwaya
    • Platt di sciòbar (Valfurva) - áigua
    • Rotwelsk (Danemark) - agvai
2- Type fourbesque : LENZA
  • Dérivés directs (< lenza ; avec ou sans évolution)
    • Fourbesque - lenza
    • Mormé (Lorraine~Picardie) - lanci
    • Amaro (Vérone) - lénsa + sur-dérivation : silénsiósa
    • Argot local (Trévise) - lenza
    • Argot des malfaiteurs (Rome) - lenza
    • Zérgo (Val Tesino) - lénça
    • (Novoli) - lanza (?)
    • (Patti) - lenza
    • (Montedoro) - lenza
    • (Dipignano) - wénza
    • (la Meta) - lènda
    • (Monsanpoaolo) - lènda
    • (Isili) - lènta, allènta
    • Dérivés préfixés (s- + lenza)
      • Amaro des vagabonds italiens - slensa
      • Argot des malandrins (Piémont) - slènssa
      • (Castelponzone) - ślèensa
      • Parler local (Zurco) - śléinśa
      • Tarom (Intragna) - slenzia
      • Taron (Cannobio, peintr.) - sluscia
    • Altérations internes (lenza > le[n]sa > lossa > luc(i)a...)
      • Dvarun - leiza
      • (Cotignola) - lôsa
      • (Cento-Pieve) - losa
      • (Castel S.Pietro T.) - lossa
      • Argot (Queyras) - lusso
      • Argot des criminels (Piémont) - lusa
      • Gaì (Val Seriana) - lüsa + (suffixé) lensida~lensila
      • Amaro (Vérone) - (suffixé) lusiàna
      • Spasell (Vallassina) - luscia
      • Tarùsc (Vergante) - luscia
      • Taron (Cannobio, peintr.) - (préfixé) sluscia
      • (Valsesia) - lucia + altérations : lórcia, (suffixé) luséra
      • Argot (Montmorin) - lussia
      • (Elva) - lussio
      • Dzargo (Valsavarenche) - (altéré) leutcha
  • Dérivés avec chute du l- initial (lenza > [l]enza > ensa > ans(i)a)
    • Argot local (Trévise) - ensa
    • (Bellino) - énso
    • Jergoun (Ferrere) - enso
    • Argot Fr. - ance (< l'ance)
    • Terrachu (Tignes) - (altéré) éi-ntyi~inshyè
    • Germanía (Espagne) - ansia
    • Burón - ansia
    • Barallete dos xingros - ansia~anxia
    • (Quadrazais) - ânsia
    • Galramento - (préfixé) práusia ; (préfixé et suffixé) prausieira
  • Rapprochement d'autres termes
    • Amaro (Vérone) - silensiósa
    • Fourbesque (Cerreto) - abundantia
    • Tixileira - abundancia
3- Type alémannique : WASSER
  • Dérivé de wasser (sans altération)
    • Argot (Montmorin) - vasa
    • Mourmé (Samoëns) - vwâssa
    • Ménedigne (Morzine) - vwâssa
    • Terratsu Tarentaise) - vüèssa
    • Bellaud (Valserine) - vwèssa
    • Terrachu/Faria (Serraval) - washa
    • Djèrk (Ayas) - gwassa
    • Dzargo(n) (Val d'Aoste) - vwache
    • Tarastiu (St-Ferréol) - wasta
  • Dérivés avec altération initiale (Wasser > bosser)
    • Platt di sciòbar (Valfurva) - bósar
    • Dhèrbol (Claut) - bóθera
    • Calmun (Lanzada) - (préfixé) sbosser
    • (St-Yrieix) - (altéré) baouzo
    • Argot des malandrins (Piémont) - (altéré) bàlca
  • Dérivés de water
    • Fourbesque - vetta
    • (Valcolla) - guèita
4- Type basque : UR-ETA
  • Dérivés directs (< ur-a)
    • Xíriga (Llanes) - ura
  • Dérivés suffixés (< ur + -eta ; avec ou sans altération)
    • (Munilla) - ureta
    • Pantoja - oreta
    • Mingaña (Milmarcos) - oreta
    • Barallete - oreta
    • Xíriga (Llanes) - ureta~aureta
    • (Pimiango) - aureta
    • (Cabana Berg.) - aureta
    • (Cast. Pêra) - (préfixé) loreta~rureta
  • Dérivés altérés (?)
    • (Peñamellera) - pedurrea (?)
5- Type romani : PANI
  • Emprunts directs (< pani)
    • Caló (Espagne) - pañí
    • Erromintxela (Pays-basque) - pañi(a) ; (suffixé) panin(a)
    • Scottish Cant (Écosse) - pannie
    • Shelta (Irlande) - paani
    • Manisch (Giesse) - pani
    • Rotwelsk (Danemark) - pani
6- Type formé sur le verbe boire : < PI-
  • Dérivés suffixés
    • (Locana) - pyòrnyi
    • (Querio) - pyòrnyi
    • Dérivés influencés par le fourbesque lenza
      • (V. Anzasca) - lòrnia
      • (Valsesia) - lórcia
    • Tarònt (Tramonti) - plòria (?)
7- Dérivés adjectivaux
  • < "claire"
    • Argot des bas-fonds (Palerme) - chiaruzza
  • < "écumeuse"
    • Argot camorriste (Naples) - scummosa
  • < "larme"
    • Bron (S. Xuan de Villapañada) - llágrima
  • < "silencieuse"
    • Amaro (Vérone) - silensiósa
  • < ?
    • Argot des bas-fonds (Palerme) - vagnusa
8- Autres types d'origine obscure
  • < caco (?)
    • Jerga arriera - caco
  • < dana
    • (Usseglio) - dana
    • Jergoun (Roaschia) - (altéré) jouana
    • Mingaña (Milmarcos) - (transformé) jordana
  • < mis
    • (Rivamonte) - miš
    • (Lamon) - mis
  • < narna
    • Terrachu (St-Colomban) - nârna
  • < noga
    • Tarom (V. Verzasca) - noga
    • Taron (Cannocio, ram.) - noga
    • Taron (Cannobio, vign.) - nougha
  • < tuca
    • Tarassu (Albanne) - tuka
  • < camp-?
    • Taron (Cannobio, garçons) - campino

_

Tableaux comparatifs

Comparaison de six termes de base : eau - pain - main(s) - chien - feu - maison

Localité Argot EAU PAIN MAIN(S) CHIEN FEU MAISON
Albanne Terrassu tuka lèrbyo
Annecy Faria zou roubya bôda
Ayas Djèrc gwassa djèrba âhpya,

grifya

bersayé,

(l)onts

rôbyo
Bellino enso aroun grafi timbou
Cruseilles Faria zou roubyo bôda
Elva lussio maoulo
Entremont zou
Ferrere Jergoun enso artoun
Izernore Bellaud krolé larbyo tino kamino,

kalòti, kwar

Queyras Argot lusso artoun arpes timboul tinye üéris
Rhêmes Dzârgo dzou
St-Claude Bellaud arti,

guènye

~guinye

ruche tin-na,

roubyo

~reubyo

kwé
St-Ferréol Tarrastiu wasta archa
Serraval Terrashu washa shou larche roubyo bôda, minla,

kadan-na

~kadroula

Tarentaise Terratsu vüèssa dzou glapa larcho,

tébo

rubya
Tignes Terrachu éi-ntyi

~inshyè,

kwanso

arti grifa,

lapya

tibrè roubyo
Val d'Aoste Jargon vwache dzou plouta reucho roubyo côpa
Valromey Bellaud akwaya dzo,

guènye

(n) arbyo robyo kadola, kwaè
Valserine Bellaud vwèssa arti

~arta

larbyo,

ruche

~ruchi

roubyo,

tèyno

kaza, küé
Villards Terrashu nârna tulo

_

_

Zlang! ~ 2015

Advertisement